6 underskattade slovakiska författare du behöver lÀsa

BerĂ€knad lĂ€stid: 6 minuter ⏳

Slovakisk litteratur Àr fortfarande mest okÀnd för den engelsktalande allmÀnheten, men med ett ökat fokus pÄ att översÀtta originaldikter, noveller och romaner till engelska för att nÄ en större publik Àr det nu möjligt att njuta av flera framstÄende verk av slovakiska författare.

Om du vill plocka upp en bok eller novell av en slovakisk författare som har erkÀnts för sin litterÀra kompetens, föreslÄr vi att du börjar med en av dessa sex unika författare.

Jana Beƈovå

Jana BeƈovĂĄ tog examen frĂ„n akademin för musik och dramatisk konst i Bratislava med en examen i teaterdramaturgi. Hon skrev först för slovakiska publikationer, inklusive Dotyky, Fragment, SlovenskĂ© PohÄŸady och dagstidningen SME. BeƈovĂĄ publicerade ocksĂ„ en diktsamling som innehöll hennes observationer om mĂ€nskliga relationer, kĂ€rlek och livet i allmĂ€nhet.

Hon Àr mest kÀnd för sin bok Plån odprevådzania (Seeing People Off), undertexten Café Hyena. Denna bok Àr en roman som kombinerar en samling observationer, uppfattningar och minnen. Beƈovå tilldelades Europeiska unionens pris för litteratur 2012 för sitt arbete med denna roman.

Det Ă€r möjligt att lĂ€sa ett utdrag pĂ„ engelska pĂ„ webbplatsen European Union Prize for Literature; romanen spelas i Bratislava och ger lite spĂ€nnande insikter om livet i stadsdelen PetrĆŸalka. BeƈovĂĄ kommer snart att presentera sitt arbete för en engelsktalande publik pĂ„ Brooklyn Book Festival, som hĂ„lls 11-17 september 2017.

Michal HvoreckĂœ

Michal HvoreckĂœ Ă€r en skönlitterĂ€r författare som har publicerat mĂ„nga noveller som har översatts och skrivits ut pĂ„ engelska, tyska, polska, tjeckiska och italienska. TyvĂ€rr finns hans romaner Ă€nnu inte tillgĂ€ngliga pĂ„ engelska.

HvoreckĂœ bidrar ocksĂ„ regelbundet till slovakiska tidningar. NĂ„gra av hans noveller och artiklar, som Transsylvanien pĂ„ en hal sluttning, finns att lĂ€sa pĂ„ engelska pĂ„ Salon-webbplatsen.

I Transsylvanien pĂ„ en hal sluttning skriver HvoreckĂœ sin Ă„sikt att ”Slovakerna och tjeckerna Ă€r mestadels inte intresserade av deras minoriteter. Kanske borde de komma ihĂ„g att det finns delar av vĂ€rlden dĂ€r de ocksĂ„ Ă€r en minoritet.

”HvoreckĂœ Ă€r en författare som inte Ă€r rĂ€dd att dela sina Ă„sikter, bĂ„de positiva och kritiska till sitt hemland. Att lĂ€sa igenom hans meningsfulla noveller ger dig en inblick i aktuella hĂ€ndelser och frĂ„gor relaterade till litterĂ€r konst i Slovakien.

Ivana DobrakovovĂĄ

Ivana Dobrakovovå har publicerat tvÄ stora verk pÄ engelska; en roman, Bellevue (2010) och en novellsamling, Toxo (2013). Huvudpersonerna i hennes noveller i Toxo Àr mestadels unga slovakiska kvinnor som letar efter sin plats i vÀrlden, ofta via relationer med utlÀnningar utomlands.

Var och en av kvinnorna stöter pÄ olika utmaningar och svÄra situationer. BerÀttelsernas primÀra slutsats Àr en berÀttelse om sjÀlvförlossning; att kvinnorna i slutÀndan Àr de enda som kan hjÀlpa sig sjÀlva.

I Bellevue berÀttar Dobrakovovå historien om en nittonÄrig flicka som arbetar som volontÀr för fysiskt funktionshindrade invÄnare i ett vÄrdcentral.

NÀr berÀttelsen utvecklas börjar hennes observationer pÄverkas av hennes egen kamp med depression, och sÄ smÄningom förlorar hon förmÄgan att konfrontera andras smÀrta och lidande och tappar kontakten med verkligheten.

Boken har fÄtt beröm för sitt försök att förstÄ tankeprocessen hos mÀnniskor som pÄverkas av depression och Àr verkligen intressant ur ett psykologiskt perspektiv.

Juraj Kuniak

Juraj Kuniak Ă€r en slovakisk poet och författare frĂ„n KoĆĄice, i östra delen av Slovakien. Han har publicerat flera böcker pĂ„ engelska, inklusive Mister Cernovsky (2004), Man in the Wind (2005), A Bit of the World’s Space (2006), Cor Cordi (2007), The Line of the Horizon (2008), Notebook of en lyrisk korrespondent (2008) och Lamium-album (2012).

Kuniak arbetar ocksĂ„ som översĂ€ttare och har översatt Walt Whitmans Song of Myself till det slovakiska sprĂ„ket. Även om det Ă€r svĂ„rt att köpa en kopia av Kuniaks verk utanför Slovakien (de flesta exemplar sĂ€ljs nu i begagnade bokhandlar), Ă€r han en av de mest produktiva poeterna och författarna i landet, med en skrivkarriĂ€r som spĂ€nner över mer Ă€n tre Ă„rtionden.

Celeste Buckingham

Celeste Buckingham Àr en popsÄngare baserad i Slovakien, som ocksÄ har tÀvlat pÄ Cesko Slovensko Superstar och tjÀnat som domare pÄ Tjeckisk-Slovakiska X Factor.

Hennes topp 10-singel med titeln “Run, Run, Run” fick henne erkĂ€nnandet av “Best Czech & Slovak Act” vid MTV Europe Music Awards. Buckingham Ă€r inte en infödd slovakisk, men uppfostrades av mĂ„ngkulturella förĂ€ldrar i Borinka, en by nĂ€ra Bratislava.

Hon Àr förmodligen den yngsta författaren som arbetar i Slovakien som nÄgonsin publicerats, eftersom hon var författare till The Lost Princess tillsammans med sin yngre syster Carmen, nÀr de var 11 och 9 Är gamla. Barnboken publicerades 2007 och det finns fortfarande nÄgra exemplar tillgÀngliga pÄ Amazon.

VladimĂ­r Balla

Vladimír Balla publicerade nyligen In the Father of the Father, en kombination av hans prisbelönta slovakiska novell och ytterligare tre noveller, i maj 2017. Boken finns ocksÄ som en ljudbok pÄ engelska.

In the Father’s Name Ă€r en berĂ€ttelse om en berĂ€ttare som reflekterar över livets utmaningar och ser ut att lĂ€gga skulden pĂ„ andra för hans misslyckade förhĂ„llande med sina förĂ€ldrar, hans seriella Ă€ktenskapsbrott, upplösningen av hans Ă€ktenskap och hans frus hĂ€rkomst till mental sjukdom.

Ursprungligen publicerad 2011 vann novellen flera priser i Slovakien och förstĂ€rkte Ballas rykte som “den slovakiska kafkaen” pĂ„ grund av hans unika anvĂ€ndning av mörk humor. Om du gillar satir mĂ„ste du bestĂ€lla en kopia av Ballas In the Father’s Name.

The following two tabs change content below.
Nabil heter jag och Àr grundaren av webbplatsen. Jag Àr, som namnet pÄ sajten kanske avslöjar, helt galen i böcker! Jag har dÀrför valt att starta den hÀr sajten i syfte att publicera mina alldeles egna boktips i hopp om att det hjÀlper nÄgon dÀr ute att finna en ny bok att blÀddra i. Stort lycka till i ditt sökande!

Latest posts by Nabil (see all)